翻訳じゃない、接客OS。
高単価飲食・旅館のための、音声AI接客システム。
QRを置くだけ。訪日客対応を、今日から現場運用へ。
糸を結ぶ、人を結ぶ、縁を結ぶ。
古来、日本の村々で助け合いを意味した言葉。
言葉の違いは、人と人を引き離すものではありません。むしろ、違いがあるからこそ「つなぐ誰か」の存在に価値が生まれる。
Yuiはその「つなぐ誰か」になります。お客様とお店を、文化と文化を、そして気持ちと気持ちを、丁寧に結んでいく存在です。
英語・中国語・韓国語…多言語スタッフを雇う余裕はない。指差しメニューでは料理のこだわりが伝わらない。
翻訳アプリの度に接客が止まる。ピーク時には対応しきれず、お客様を待たせてしまう。
訪日客3,500万人時代。言葉が通じないだけで客単価が下がり、リピーターを逃している。
専用機材もアプリのインストールも不要。QRコードを置くだけ。
店舗情報・メニュー・おすすめを日本語で入力。写真もOK。Yuiが自動で全言語に対応します。
テーブルやレジ横にQRコードを置くだけ。お客様がスマホで読み取れば即利用開始。
お客様は母国語で話しかけるだけ。メニュー案内、注文、質問にYuiが即座に回答します。
ITに詳しくなくても大丈夫。スマホから、LINEから、直感的に更新できます。
「今日のおすすめ:鯛の刺身」とLINEで送信するだけ。Yuiが即座に全言語で案内を開始します。
料理写真を撮ってLINEに送るだけ。AIが自動でメニュー名・説明・多言語対応を生成します。
厨房でも、仕込み中でも、営業前でも、スマホひとつで管理完了。
翻訳は全てYuiにお任せ。あなたは日本語で伝えるだけで、世界中のお客様に届きます。
Yuiはあなたのお店専用のAIスタッフ。おもてなしの質を、確実に引き上げます。
スタッフの私物スマホでそのまま使えます。専用端末・アプリのダウンロード不要。
GPT-4oベースの自然な音声会話。お客様は話すだけ。テキスト入力不要で、ストレスフリーな体験を提供します。
騒がしい居酒屋や、声を出しにくい環境でも安心。タイピングでの質問にも対応します。
スタッフとお客様の間をYuiが即時通訳。スタッフは日本語で話すだけ。お客様には母国語に自動翻訳。
メニュー、アレルギー、おすすめ、営業時間。あなたの店の情報に基づいて正確に回答します。
Yuiで対応できない要件はLINE/メールで即座にスタッフへ。注文や在庫確認も取りこぼしません。
全ての会話を自動記録。よくある質問、人気メニュー、クレーム傾向をデータで把握できます。
Yuiは、複雑な大規模運用ではなく、現場ですぐ使えることを優先した設計です。中小規模の旅館・飲食店でも始めやすいよう、導入の軽さと接客品質を両立しました。
| 従来型サービス | Yui | |
|---|---|---|
| インターフェース | テキストチャット | 音声AI |
| 対象規模 | 大企業・600+施設 | 中小・20〜50室向け |
| 導入方法 | PMS連携・要打ち合わせ | QR貼るだけ、即日 |
| 店舗固有知識 | 一般情報中心 | 店舗ナレッジ学習 |
| iPhone対応 | △ | ✅ 完全対応 |
初期費用ゼロ。1ヶ月無料トライアルで効果を実感してください。